Innovaciones sociales lideradas por mujeres en áreas rurales marginales de Europa y el Mediterráneo

Artículo escrito con Diana Valero y publicado originalmente en inglés el 9 de marzo de 2018 en el blog del Proyecto SIMRA (Innovación Social en Áreas Rurales Marginales).

De acuerdo con las Naciones Unidas, “las mujeres rurales desempeñan una función clave de apoyo a sus hogares y comunidades para alcanzar la seguridad alimentaria y nutricional, generar ingresos y mejorar los medios de subsistencia y el bienestar general en el medio rural. Contribuyen a la agricultura y a las empresas rurales y alimentan las economías tanto rurales como mundiales. Como tales, las mujeres desempeñan un papel activo en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio”. Las mujeres rurales representan más de un tercio de la población mundial, sin embargo, en palabras de la FAO “habitualmente se desempeñan en la agricultura de subsistencia, como trabajadoras remuneradas o no remuneradas en granjas familiares o bien a cargo de sus propias empresas, agrícolas o de otro tipo. Por otra parte, las mujeres son las principales encargadas de las tareas domésticas y de cuidado no remuneradas en zonas rurales, razón por la cual son las responsables de las generaciones actuales y futuras de trabajadores tanto en sus hogares como en sus comunidades”.

Las mujeres, como innovadoras, participantes o beneficiarias, están jugando un papel importante en la mayoría de innovaciones sociales recogidas por el proyecto SIMRA (Innovación Social en Áreas Rurales Marginales). Desde el desarrollo de cooperativas productivas en Egipto o Turquía, compartiendo sus conocimientos y experiencia en el Reino o Bulgaria, desarrollando sistemas para abordar problemas sociales como la gestión de residuos en Líbano o luchando contra el desempleo en España y Estonia; las mujeres están desarrollando proyectos que mejoran el bienestar en sus comunidades locales.

He aquí una pequeña selección de ejemplos de la base de datos del proyecto SIMRA en los que las mujeres son las protagonistas de innovaciones sociales desarrolladas en áreas rurales marginales de Europa y el Mediterráneo:

La Sucursal de Mujeres de la Cooperativa del pueblo de Vakıflı (Turquía)

En este ejemplo, las mujeres unieron sus fuerzas y conocimientos con el fin de evitar el abandono, debido a la migración y al envejecimiento, de la única localidad armenia en Turquía. El pueblo de Vakıflı, en Hatay, es el único municipio armenio en Turquía. Este pueblo pierde población diariamente, contando en la actualidad con solo 135 habitantes, todos armenios. Dándose cuenta de que el futuro de la localidad estaba en peligro, las mujeres del pueblo se unieron en 2002 para crear la sucursal de mujeres de la iglesia del pueblo. Su propósito era vender sus productos caseros y ecológicos (mermeladas, licores, sirope de granada, aceite de oliva, etc…) a los turistas que visitan la iglesia y poder vivir de ello. Con el tiempo, sus productos comenzaron a venderse en una pequeña tienda en Estambul.

El Centro de Trabajo Inteligente de Konnu (Estonia)
Un grupo de gente local motivada de la comunidad de Konnu abrió un centro de trabajo inteligente para solucionar el problema de desempleo existente en la zona. En él, las mujeres comparten sus conocimientos, trabajos y obligaciones familiares unas con otras, desarrollan sus competencias en equipo y compiten como una unidad de trabajo en el mercado laboral. Las mujeres con una formación más amplia, experiencia laboral y contactos actúan como mentoras trayendo trabajo al centro y organizando cursos de formación y poniendo en marcha proyectos.

Residencia Baba (Bulgaria)

baba-REC“Baba”, que significa abuela en búlgaro, es una iniciativa que junta a jóvenes urbanos con señoras de edad avanzada en pueblos en vías de despoblación en las Montañas Rhodope en Bulgaria. Esta iniciativa sienta las bases para una intercambio real de conocimientos y cuidados entre jóvenes y ancianas a través del pensamiento creativo y el enfoque etnológico. El resultado es una nueva cualidad de las relaciones humanas entre generaciones, documentación y utilización creativa del folclore local y el emprendimiento de proyectos sociales que ayudan a que los pueblos florezcan de nuevo. 20 jóvenes en paro van durante 4 – 6 semanas a un pueblo remoto a vivir en casas locales antiguas. Allí aprenden artesanía y trabajan juntos con la gente local en la creación de una nueva idea innovadora para un producto, servicio o evento que atraiga un mayor interés hacia el pueblo.

Iniciativa de artesanía de mujeres Badaweya (Egipto)

EGYPT_RURAL_WOMEN_POSTLa primera vez que oímos hablar sobre esta iniciativa fue en un taller organizado por el proyecto SIMRA en Bratislava en 2016. En concreto, este proyecto busca revivir y empoderar a las artesanas beduinas para que inicien su propio negocio, desarrollando sus productos para adaptarlos a las necesidades modernas económicas y vincularlas a los mercados dentro y fuera de la región Sinaí. Este proyecto proporciona a las mujeres formación en competencias técnicas, diseño y emprendimiento, además de ofrecerles sesiones informativas sobre salud, programas de alfabetización y apoyo para el cuidado de sus hijos. Se capacita a las mujeres para crear y gestionar pequeñas cooperativas que ayuden a garantizar el comercio justo, y también se establecen conexiones con proveedores, minoristas justos y una gran variedad de mercados y redes en grandes ciudades tanto egipcias como extranjeras y vía internet.

The Growing Club (Reino Unido)

THE GROWING CLUBThe Growing Club (el club del crecimiento) es un negocio de moda alternativa para mujeres comerciantes independientes, propietarias de microempresas y fundadoras de organizaciones sin ánimo de lucro. Hay una clara evidencia de que los negocios que tienen un instructor empresarial y tienen estructuras de apoyo in-situ, tienen un mayor crecimiento, pero no todo el mundo puede permitirse un instructor y no todos los instructores entienden las diferentes tareas con las que tienen que lidiar las mujeres. La emprendedora detrás de esta iniciativa social es una madre soltera y propietaria de un negocio, que no encontraba un coach que comprendiera realmente lo que ella quería conseguir. Ella, autónoma, desarrolló esta iniciativa en Galgate (un pueblo al sur de Lancaster) con el objetivo de ayudar a las mujeres que luchan en zonas rurales, quienes a menudo son ignoradas por los servicios de apoyo a las empresas, o cuyos negocios muchas veces son desestimados como estilo de vida, al tiempo que hacen funcionar sus negocios desde casa, conciliando vida familiar y laboral. Las mujeres inscritas en el programa son seleccionadas desde diferentes plataformas, como organizaciones que luchan contra el abuso doméstico, que trabajan con gente con problemas de salud mental, o con personas que han salido recientemente de prisión y están buscando una segunda oportunidad para integrarse en la sociedad.

Integra Todos – Costurízate (España)

INTEGRA TODOSDetrás de esta iniciativa hay otra gran emprendedora. Con la idea de crear oportunidades de integración en el área montañosa de la Sierra del Segura (Albacete), una joven de la zona fundó una asociación para impulsar el desarrollo local, y posteriormente creó una empresa local dedicada a actividades productivas mientras formaba a personas en riesgo de exclusión a desarrollar habilidades sociales y laborales. Más de 50 mujeres han participado hasta la fecha en su primer proyecto productivo, Costurízate, centrado en la formación para el desarrollo de habilidades en el sector textil.

Empoderamiento Económico de Mujeres en Áreas Rurales(Líbano)

Las mujeres de la región de Bekaa se unieron para crear una cooperativa para la transformación de los excedentes agrarios producidos en la zona, en productos con una mayor vida útil y con un valor añadido. Recibieron formación para elaborar productos dentro de los estándares marcados por el mercado internacional. Esta iniciativa ha dado la posibilidad de transformar antiguas recetas en fórmulas estandarizas usando indicadores de producción. Además, han perfeccionado sus propias habilidades para gestionar, producir y planificar su propia producción. La cooperativa ha alcanzado el nivel de producción suficiente para exportar a los mercados internacionales y competir con otros productos.

Aprendiendo-creciendo-viviendo con ganaderas y agricultoras (Italia)

KINDERBETREUUNG2En el Tirol del Sur, un grupo de ganaderas y agricultoras ofrecen servicios de cuidados de niños y ancianos en sus granjas, lo que diversifica sus ingresos a la vez que fomenta la interacción de niños y ancianos con la naturaleza. De este modo, la granja se expande como un lugar de enseñanza, ofreciendo una herramienta complementaria y alternativa a la educación ambiental; alejándose de la educación clásica sobre el medio ambiente y la naturaleza hacia una integración directa con los recursos agrarios y el ambiente como elementos de formación, la granja aspira a estimular la curiosidad de los niños en la formación, así como desarrollando su conciencia hacia los recursos ambientales, sostenibles y rurales. El servicio de guardería incluye cuidado adaptado individual, acogiendo hasta a seis niños por granja, horario flexible, integración en la estructura familiar, y la transmisión de valores tradicionales y culturales, educación ambiental, y cuidado en épocas festivas y en diferentes eventos. Además, garantiza un servicio fundamental cerca de casa en una zona de montaña donde no hay gran disponibilidad de servicios y donde, si no fuera por esta iniciativa, muchas familias tendrían que desplazar a sus hijos a varios kilómetros de su casa para poder dejárles con alguien mientras trabajan.

La Llamada de la Tierra (comunidad para el sistema de reciclado) (Líbano)

LEBANON_WOMENCuando la recogida de desechos fue abandonada por las autoridades a mediados de los años 90, una mujer, -Zeinab Mokalled-, instaló un sistema de recogida de basuras en equipo a base de llamar a las mujeres del pueblo para ayudarle a ir puerta por puerta. Las mujeres crearon un sistema de reciclado completo con sus propios recursos (empleando por ejemplo sus propios corrales como área de almacenamiento para el reciclaje de desechos). En 1998, las mujeres formalizaron sus esfuerzos creando una ONG: Nidaa Al Ard. La organización está prosperando, y estudiantes y activistas visitan frecuentemente el proyecto para aprender. Pueblos cercanos, como Kaffaremen o Jaarjoua, están adoptando ahora sistemas similares.

Estos son solo algunos ejemplos que remarcan la importancia de las mujeres en el desarrollo de innovaciones sociales en áreas rurales marginales, pero si echas un vistazo a la base de datos del proyecto SIMRA, encontrarás que hay mujeres involucradas en la mayoría de proyectos. Si conoces alguna iniciativa interesante liderada por mujeres rurales o dedicada al empoderamiento de mujeres en zonas rurales de países europeos o mediterráneos que deberían formar parte de la base de datos de SIMRA, cuéntanoslo y difundiremos su voz 😉

Read More

La sociedad civil europea se opone a la fusión entre Bayer y Monsanto

Según ha informado Amigos de la Tierra en un comunicado de prensa, una reciente encuesta muestra que la mayoría de los españoles está en contra de la fusión de Bayer y Monsanto. El 69% de la ciudadanía considera que es “importante” o “muy importante” que la Comisión Europea bloquee la fusión de estos dos gigantes del negocio de los agroquímicos y las semillas; un 16% opinó que es “poco” o “nada importante” y un 15 % indicó que “no sabe” o “no contesta”.

La encuesta, realizada en Alemania, Francia, España, Dinamarca y Reino Unido, muestra que para el 47% de las personas encuestadas la fusión es “preocupante” o “muy preocupante” y sólo un 11% de la población piensa que la fusión ofrece buenas perspectivas.

Una de las inquietudes de quienes han respondido a la encuesta es que la fusión afecte negativamente al medio ambiente, que aumente la cantidad de sustancias químicas usadas en agricultura y que coarte aún más la capacidad de los agricultores de decidir sobre sus cultivos.

Blanca Ruibal, responsable de Agricultura y Alimentación de Amigos de la Tierra, ha destacado que “estas empresas representan un modelo de agricultura tóxico para la salud de las personas y el planeta. Es urgente que la producción de alimentos deje de ser el negocio de unas pocas empresas. Por este motivo desde Amigos de la Tierra exigimos a la Comisaria Margrethe Vestager que impida esta fusión”.

La encuesta es la prueba más reciente del rechazo generalizado de la población europea a la fusión. Cerca de un millón de personas en la UE han firmado peticiones para que la Comisión Europea la bloquee, y más de 200 organizaciones de la sociedad civil han respaldado esta reivindicación. El próximo 5 de abril le toca decidir a la Comisión Europea acerca de esta fusión.

La oleada de fusiones entre las mayores empresas de agroquímicos y semillas está dando lugar a una concentración sin precedentes en el sector. En 2017 la Comisión Europea apuntaló esta tendencia dando el visto bueno a la fusión de Dow y Dupont y ChemChina y Syngenta. Si se aprueba, Bayer-Monsanto será la mayor empresa de insumos agrícolas de todo el mundo.

Read More

Entrevista a Yolanda Pueyo, directora del Instituto Pirenaico de Ecología – CSIC

Yolanda Pueyo Estaún es directora del Instituto Pirenaico de Ecología (IPE-CSIC), centro adscrito al Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), donde además ejerce como investigadora, dedicándose sobre todo a estudiar la dinámica y el funcionamiento de los ecosistemas semi-áridos.

¿Siempre supiste que te querías dedicar a la investigación?

Siempre tuve un gran interés hacia la biología y el medio ambiente. Tras licenciarme en Biología estuve considerando varias opciones de futuro laboral, pero mi primer contacto con la investigación, como ayudante de investigación en la sede del IPE en Jaca me hizo decidirme a que aquello era lo mío y ya no me planteé otra opción.

Se estima que 8 de cada 10 altos cargos en España son ocupados por hombres. Como ya hemos comentado, tú eres directora del IPE-CSIC, y hace unos meses Rosa María Menéndez pasó a ser la primera mujer que preside el CSIC. ¿Por qué crees que es tan difícil para las mujeres acceder a los puestos directivos?

Bueno, parece que se está viendo mejoría en este sentido poco a poco. Siendo optimistas podemos pensar que algunas de las causas de la escasez de mujeres directivas hoy en día está en el pasado, ya que hay situaciones que tienen una gran inercia. Por ejemplo, en el IPE la primera mujer investigadora se incorporó en 1994, y en los siguientes años la proporción de mujeres era muy pequeña, por lo que difícilmente podría haber una mujer directora.

Además eres madre de tres hijos… ¿Es fácil conciliar la vida familiar y laboral siendo investigadora y directora de uno de los centros más prestigiosos en el campo de la ecología?

No, no es fácil ni relajado, te puedes imaginar. Necesitamos, junto con mi pareja, organizar los días y las semanas al milímetro para que la maquinaria familiar funcione. Además de organización, también es importante saber priorizar. Y el motor que hay detrás es la motivación, cuando te gusta lo que haces, no cuesta tanto esfuerzo.

Todo el trabajo que supone ser directora del Instituto Pirenaico de Ecología, lo compatibilizas con tu trabajo de investigadora. Tus líneas de trabajo podrían dividirse en dos áreas, aunque están muy relacionadas y a menudo, me imagino, no podrán darse la una sin la otra. Tu trabajo se centra, por un lado, en el estudio de los ecosistemas semiáridos, y por otro, la ecología de los sistemas pastorales… ¿Qué es un ecosistema semi-árido y en qué se diferencia de uno árido?

Las zonas áridas y semi-áridas se caracterizan ambas por la escasez de agua que sufren gran parte del año, y se diferencian por la magnitud de dicha escasez. La escasez de agua que sufren los ecosistemas es un balance entre lo que llueve y lo que se evapora y transpira, que depende de la temperatura. Con estos dos valores se obtienen los índices de aridez que definen los territorios. La vegetación desarrolla numerosas estrategias para sobrevivir en condiciones de estrés hídrico, y el funcionamiento de estos ecosistemas es muy interesante. Por otro lado, el pastoreo es el principal aprovechamiento de estas regiones. Los animales que pastan se convierten en un componente más del ecosistema en nuestros estudios.

Entiendo que este tipo de ecosistemas son muy frágiles, por lo que pequeñas variaciones en el mismo podrían conllevar su degradación. ¿Cómo se evita que se degraden estos ecosistemas? ¿Es posible su restauración si se llegan a degradar?

La vegetación de las zonas áridas y semiáridas está adaptada a las condiciones ambientales, pero la degradación en ocasiones tiene procesos en cascada que dificultan la recuperación. La presencia de vegetación protege el suelo de la degradación, si se elimina la vegetación y el suelo se degrada (erosión, compactación,…) el establecimiento de nuevas plantas puede ser muy difícil. Por eso hablamos de que presentan un elevado riesgo de desertificación. La restauración en estas zonas pasa por recuperar las condiciones edáficas necesarias para que la vegetación sea capaz de establecerse de nuevo.

¿Qué relación hay entre las zonas semi-áridas y los sistemas agropastorales?

El pastoreo extensivo es el uso tradicional que se ha dado a estas zonas tradicionalmente en todas las regiones del mundo en las que predominan. De ahí la necesidad de conocer cómo afecta a la productividad y diversidad de estos ecosistemas, y en último término, a su sostenibilidad.

¿Por qué es importante hacer un uso racional de los pastos?

Las comunidades vegetales de las zonas áridas y semiáridas se caracterizan por tener una dinámica muy lenta y por el elevado riesgo de desertificación. Mantener una adecuada productividad y diversidad en el pasto, mediante un manejo ganadero adecuado, garantiza la sostenibilidad del aprovechamiento.

¿Funcionan igual los pastos en los ecosistemas áridos y en los subalpinos?

Son ecosistemas muy diferentes. A pesar de que los animales que pastan tienen algunos efectos similares en cualquier ecosistema: eliminación de biomasa vegetal, aporte de nutrientes por las deyecciones, etc., las consecuencias para la dinámica de los pastos son diferentes según el ecosistema. En los pastos subalpinos el pastoreo es un actor clave para su conservación, ya que sin él, el pasto pronto evolucionaría hacia comunidades de matorral y bosque. En estos ecosistemas las plantas compiten por el espacio. El pastoreo mantiene bajo control a plantas que de otra manera dominarían la comunidad, aumentando la diversidad del pasto. En las zonas áridas y semiáridas la dinámica vegetal es muy lenta, y cobra mayor importancia que los pastos mantengan una adecuada cobertura vegetal que sostenga la productividad vegetal y proteja al suelo de una posible degradación.

¿De qué depende la productividad de los pastos?

En primer lugar, de que llueva lo suficiente. También se sabe que el propio pastoreo, cuando su intensidad es adecuada, tiene un efecto positivo sobre la productividad del pasto. Y el suelo de los pastos es un aspecto muy importante, ya que aspectos como su fertilidad y su capacidad de retención de agua afectan directamente a la productividad vegetal. Todos estos factores están además interrelacionados.

Durante los años que llevas investigando en estos temas, ¿qué beneficios has visto que reporta la ganadería extensiva al ecosistema?

Si hablamos en general, aunque como hemos explicado no es sencillo por la gran variedad de pastos que existen, el pastoreo tiende a aumentar la heterogeneidad espacial y a acelerar los ciclos biogeoquímicos de los nutrientes. Los efectos en la vegetación suelen encaminarse a un aumento de la diversidad y la productividad vegetal y en definitiva, el pastoreo contribuye al mantenimiento de los propios pastos.

La ganadería extensiva está disminuyendo a pasos agigantados en la Península ibérica, al mismo ritmo que aumenta la despoblación rural. Una de las consecuencias de su desaparición, es la invasión de especies leñosas en los pastos (fenómeno que se conoce como matorralización), lo cual dificulta que se pastoreen esas zonas. Hay un proyecto en el que estás trabajando actualmente en el que estáis analizando, con la colaboración de algunas ganaderías, cómo revertir este proceso. ¿Podrías explicarnos en qué consiste este proyecto, en qué fase estáis y, si los hay, qué resultados estáis obteniendo?

La matorralización es una tendencia preocupante en los pastos subalpinos y montanos que se infrautilizan. En nuestro grupo estamos experimentando diferentes formas de revertir la matorralización y recuperar los pastos (quemas vs desbroces). Los resultados apuntan a que los desbroces serían más recomendables que las quemas, por presentar efectos más positivos y perdurables en suelo y vegetación, aunque la reintroducción de ganado resulta imprescindible para que el efecto sea perdurable en el tiempo.

¿Hay futuro para las zonas semi-áridas de la Península Ibérica sin ganadería extensiva?

La ganadería extensiva, ligada como está a la subsistencia en el medio rural, es un indicador cuando desaparece de una crisis más general del medio rural. Creo que como sociedad todos perdemos si nuestras extensas zonas semiáridas dejan de sustentar a la población rural y se convierten en verdaderos “desiertos” demográficos.

¿Y para la ciencia sin las mujeres?

La ciencia sin mujeres perdería al 50% de su potencial. No creo que nos lo podamos permitir como sociedad.

Read More

As luengas rurals se refuchian en o rete

O 21 de febrero se celebra o día d’a luenga materna. Iste anyo, a Organización t’a Sciencia, a Educación y a Cultura (UNESCO) ha trigau como tema d’o Día o de Preservar a diversidat lingüistica y promover o plurilingüismo ta emparar os Obchectivos de Desembolique Sostenible.
Y como blog bilingüe y rural, no podeba deixar pasar por alto iste día, no cal ixuplidar que as sociedatz rurals tradicionalment han chugau un papel muit important en a transmisión lingüistica, especialment en o caso d’as luengas minoritarias, de feito, muitas d’ellas son precisament minoritarias porque o suyo emplego s’asociaba a chent rural por as sociedatz urbanas que quereban desvincular-se d’os lugars y tachar a tot o que veniba de dillá d’a urbe como bella cosa negativa y a erradicar.
En o caso d’Espanya, as luengas menos charradas (l’astur-leonés con totz os suyos dialectos -cantabru, asturianu, llionés, estremeñu-, y l’aragonés) que casualment son as solas no oficials en a Peninsula Iberica, s’han conservau gracias a la transmisión oral en o medio rural. En sociolingüistica, s’entiende por luenga minoritaria a un idioma que en una comunidat ye utilizau por un chicot numero d’usuarios.
En a Era Dichital en a qual vivimos, as luengas han dau o blinco a internet, y en ell han trobau un buen cubillar ta guarenciar a suya pervivencia, metendo en contacto a hablants de distintos puntos (y a ormino de distintas luengas) y tamién facilitando l’acceso a diferents recursos, como libros, mosica y… blogs!
Asinas que hue, ta celebrar o plurilingüismo iberico, y ta reivindicar tamién a importancia que o medio rural ha teniu en a conservación d’ista riqueza, me fería goyo compartir diferents blogs en luengas minoritarias:

Lláscara

Sin dubda, un d’os míos blogs favoritos ye Lláscara, o blog de Veru Álvarez Cachafeiro, a qui tenié a suerte de conoixer fa bells anyos en Malianyo (Cantabria). En o suyo blog, Veru nos traye posts disponibles tanto en asturianu como en castellán y en anglés, sobre ecoturismo, medio rural, sostenibilidat y educación ambiental, entre atras cosetas. Seguntes l’Academia d’a Llingua Asturiana, una LLÁSCARA puede estar:
(1) “Una piedra que asoma en o goso y que no ye suelta”
(2) “Piedra lisa y plana”
(3) “Piedra que cuartea facil”
(4) “Terreno componiu por un tipo de piedra que cuartea facil”
Veru nos conta en Lláscara que “ista parola ha dau puesto a quantos toponimos a lo largo d’a rechión asturiana, metendo de manifiesto como a naturaleza, a cultura y a tradición son muit relacionadas entre ellas. Iste nombre sintetiza un sentimiento d’amor a un territorio, y una voluntat de divulgar no solo que o patrimonio natural, sino tamién o cultural, como as tradicions, a mosica, o folklore, a mitolochía, a gastronomía, l’agricultura y ganadería, y atros saberes populars. Lláscara ye un rincón an retrobar-nos de nuevas con as nuestras radices y defender totz os aspectos que fan solo y autentico a un territorio. Un espacio an tornar a estar indichenas d’os nuestros lugars y aldeyas”.
Podetz leyer o suyo blog en asturianu aquí, y en castellán en iste enlaz.

Mugu

Iste mes se publicó o primer articlo en Mugu (molsa en cántabro), a columna en El Diario Cantabria de Raúl Molleda, referent d’a cultura popular cantabra, reconoixiu estudioso d’o patrimonio lingüistico autoctono y gran naturalista. Seguro que con ell podetz descubrir un idioma quala existencia muitos desconoixebatz, de vez que aprendetz una ripa de curiosidatz, porque d’as parolas de Raúl Molleda siempre s’aprenden cosetas. Ta acceder punchatz aquí.

Sociolochía

Sin dubda, l’aragonés ye un buen eixemplo d’idioma minoritario que ha trobau o suyo cubillar en internet. Existen quantos blogs que usan ista luenga, y dende iste mes de febrero podemos desfrutar d’un nuevo espacio, Sociolochía, o blog an o sociólogo Ánchel Reyes escribe sobre sociolochía rural en aragonés y an tamién comparte articlos sobre ista tematica d’atros companyers. Podetz fer-le una golladeta aquí.

Cuyu pan esgarras?

Porque o estremeñu tamién s’escribe, y Ismael Carmona García, profesor y escritor, lo contrimuestra con o suyo blog, que agora se troba “aturau”, asperemos que temporalment. Un blog muit interesant an descubrir ista preciosa luenga mientres leyemos y descubrimos paisaches, lugars y costumbres, y que en orichen naixió ta divulgar qüestions gramaticals d’o estremeñu. Podetz leyer-lo aquí.

Hue, y totz os días, leigamos y divulguemos as nuestras luengas minoritarias (y minorizadas), emparemos-las, y luen de refusar a qui las charran, empentemos a expresión, en as suyas diferents formas, en istes idiomas. Porque como rezaba un pegallo fa anyos pa fomentar o trilingüismo en Aragón, a diferencia nos fa unicos.

Read More

Las lenguas rurales se refugian en la red

El 21 de febrero se celebra el día de la lengua materna. Este año, la Organización para la Ciencia, la Educación y la Cultura (UNESCO) ha escogido como tema del Día el de Preservar la diversidad lingüística y promover el plurilingüismo para apoyar los Objetivos de Desarrollo Sostenible.
Y como blog bilingüe y rural, no podía dejar pasar por alto este día, no hay que olvidar que las sociedades rurales tradicionalmente han jugado un papel muy importante en la transmisión lingüística, especialmente en el caso de las lenguas minoritarias, de hecho, muchas de ellas son precisamente minoritarias porque su empleo se asociaba a gente rural por las sociedades urbanas que querían desvincularse de los pueblos y tachar a todo lo que venía de más allá de la urbe como algo negativo y a erradicar.
En el caso de España, las lenguas menos habladas (el astur-leonés con todos sus dialectos –cantabru, asturianu, llionés, extremeñu-, y el aragonés) que casualmente son las únicas no oficiales en la Península Ibérica, se han conservado gracias a la transmisión oral en el medio rural. En sociolingüística, se entiende por lengua minoritaria a un idioma que en una comunidad es utilizado por un pequeño número de usuarios.

En la Era Digital en la que vivimos, las lenguas han dado el salto a internet, y en él han encontrado un buen refugio para garantizar su pervivencia, poniendo en contacto a hablantes de distintos puntos (y a menudo de distintas lenguas) y también facilitando el acceso a diferentes recursos, como libros, música y… ¡blogs!
Así que hoy, para celebrar el plurilingüismo ibérico, y para reivindicar también la importancia que el medio rural ha tenido en la conservación de esta riqueza, me gustaría compartir diferentes blogs en lenguas minoritarias:

Lláscara

Sin duda, uno de mis blogs favoritos es Lláscara, el blog de Veru Álvarez Cachafeiro, a quien tuve la suerte de conocer en hace unos años en Maliaño (Cantabria). En su blog, Veru nos trae posts geniales, disponibles tanto en asturianu como en castellano y en inglés, sobre ecoturismo, medio rural, sostenibilidad y educación ambiental, entre otras cosas. Según la Academia de la Llingua Asturiana, una LLÁSCARA puede ser:
(1) “Una piedra que asoma en el suelo y que no está suelta”
(2) “Piedra lisa y plana”
(3) “Piedra que cuartea fácil”
(4) “Terreno compuesto por un tipo de piedra que cuartea fácil”
Veru nos cuenta en Lláscara que “esta palabra ha dado lugar a numerosos topónimos a lo largo de la región asturiana, poniendo de manifiesto como la naturaleza, la cultura y la tradición están muy relacionadas entre sí. Este nombre sintetiza un sentimiento de amor a un territorio, y una voluntad de divulgar no solo el patrimonio natural, sino también el cultural, como las tradiciones, la música, el folklore, la mitología, la gastronomía, la agricultura y ganadería, y otros saberes populares. Lláscara es un rincón donde reencontrarnos de nuevo con nuestras raíces y defender todos los aspectos que hacen único y auténtico a un territorio. Un espacio donde volver a ser indígenas de nuestros pueblos y aldeas”.
Podéis leer su blog en asturianu aquí, y en castellano en este enlace.

Mugu

Este mes se publicó el primer artículo en Mugu (musgo en cántabro), la columna en El Diario Cantabria de Raúl Molleda, referente de la cultura popular cántabra, reconocido estudioso del patrimonio lingüístico autóctono y gran naturalista. Seguro que con él podéis descubrir un idioma cuya existencia muchos desconocíais, a la vez que aprendéis un montón de curiosidades, porque de las palabras de Raúl Molleda siempre se aprenden cosas. Para acceder pinchad aquí.

Sociolochía

Sin duda, el aragonés es un buen ejemplo de idioma minoritario que ha encontrado su refugio en internet. Existen varios blogs que usan esta lengua, y desde este mes de febrero podemos disfrutar de un nuevo espacio, Sociolochía, el blog donde el sociólogo Ánchel Reyes escribe sobre sociología rural en aragonés y donde también comparte artículos sobre esta temática de otros compañeros. Podéis echarle un vistazo aquí.

Cuyu pan esgarras?

Porque el estremeñu también se escribe, e Ismael Carmona García, profesor y escritor, lo demuestra con su blog, que ahora se encuentra “en parón”, esperemos que temporal. Un blog muy interesante donde descubrir esta preciosa lengua mientras leemos y descubrimos paisajes, pueblos y costumbres, y que en origen nació para divulgar cuestiones gramaticales del estremeñu. Podéis leerlo aquí.

Hoy, y todos los días, leamos y divulguemos nuestras lenguas minoritarias (y minorizadas), apoyémoslas, y lejos de rechazar a quienes las hablan, potenciemos la expresión, en sus diferentes formas, en estos idiomas. Porque como rezaba una pegatina hace años para fomentar el trilingüismo en Aragón, la diferencia nos hace únicos.

Read More

Si te preocupa la alimentación y la vida en el medio rural…

Hace un año comenzamos un proyecto muy bonito al que denominamos Mincha d’aquí (que significa come de aquí en aragonés) dinamización de iniciativas alimentarias locales y sostenibles en el Pirineo y Somontano Aragonés, con el objetivo de crear una red de iniciativas alimentarias de producción, transformación, distribución, comercialización y consumo, locales y sostenibles, que permitiese afianzar las ya existentes y la incorporación de otras nuevas, con el objetivo último de contribuir a la sostenibilidad integral del territorio mediante acciones que permitan conservar los ecosistemas de estas zonas desfavorecidas, estimulando la población residente y su economía local. (más…)

Read More

Cartas desde La Nada

Esta semana salía en los medios que RENFE sacará un AVE lowcost, al que llamará EVA y que unirá Madrid, Tarragona y Barcelona. Atravesará el gran desierto demográfico ibérico, pero no parará en él, para ofensa de algunos, que no se de que se sorprenden, ya que probablemente para Madrid hace tiempo que esto es solo La Nada.

Casi en paralelo salía otra noticia, aunque igual no era tan nueva o no nos ha pillado de sorpresa: 40 municipios aragoneses, una de esas regiones que forman parte de esa Nada que atravesará EVA, no tienen ningún habitante empadronado menor de 20 años. Y alguno de estos pueblos, como es el caso de Torrelapaja, tiene una media de edad de 66 años. Aquí, en medio del desierto, parece que se empieza a ver más allá de la emigración, del éxodo rural, y empieza a relucir que el problema es que quienes quedan, en muchos casos, no están ya ni en edad de producir.

La situación no es mucho más esperanzadora en el resto de la “España Vacía”, también en el mismo espacio de tiempo leía otra noticia, sobre otro desierto demográfico (que es el mismo aunque varios cientos de kilómetros hacia el oeste), Extremadura, ese paraíso para quienes amamos la biodiversidad, que alberga la que debería ser la verdadera Marca España: la dehesa, el agroecosistema más sostenible del mundo y que ahora mismo se encuentra amenazado. Los periódicos locales de ese otro punto del mapa donde los trenes no pasan ni de largo, anunciaban recientemente que el problema de la despoblación es que ya no es solo rural, ahora también afecta a las ciudades extremeñas, que han perdido el 2% de su población.

Mientras, en la ciudad más poblada del desierto demográfico, Zaragoza (donde residen más de la mitad de los aragoneses y donde viven más sorianos que en la capital de Soria), las marquesinas de autobús han estado recordando durante los últimos meses que “Dicen que hay tierras al este”(1), anunciando una exposición sobre los vínculos históricos entre Aragón y Cataluña en los siglos XVIII al XX, y a través de la cual Aragón pretendía declarar su amor a Cataluña. El nombre era en referencia a una canción de Labordeta que a continuación decía “donde se trabaja y paga”(1), motivo por el que muchos de los habitantes de La Nada, emigraron a otras tierras, principalmente a Cataluña, donde se invirtió en infraestructuras y en industria. Y mientras las televisiones ignoran las noticias del desierto y los gritos afónicos de algunos políticos “de provincias”, quienes estamos aquí sobreviviendo a las inclemencias de la nieve y la sequía, del sol y la luna, y viendo pasar trenes, seguimos ultrainformados de lo que pasa en tierras vecinas, y sabemos mejor lo que pasa ahí, que lo que pasa aquí, porque al parecer, solo es importante lo que pasa en Madrid y Cataluña, y por eso, si queda algo de tiempo en los informativos para hablar de otras partes del mapa, lo dedican al litoral. ¿Para qué hablar del desierto? ¿Acaso queda alguien ahí? Y en las tertulias de los bares, se comenta que el tal Comín al que le vieron el whatsapp, es descendiente de emigrantes de la Nada, igual que Carod Rovira, igual que Ada Colau… ¡Si hasta Durán i Lleida nació en un pueblo de cuyo nombre no quiere acordarse! Incluso varios políticos y periodistas, hoy madrileños, nacieron en lugares que ya no deben de existir ni en sus recuerdos. Se fueron y se olvidaron de quienes nos quedábamos aquí. “Adiós a los que se quedan”(2), que decía otra canción.

Quizás por eso no queremos mirar la tierra que pisan nuestros pies, porque parece que no existe. Pero os diré una cosa, de aquí, de este desierto del que ni siquiera se habla en medio del temporal para decir que las carreteras son intransitables, hasta que dentro de unos días algún programa de esos que echan por las tardes se entere de que en algún pueblo de Teruel, Guadalajara o Soria han estado días enteros aislados sin que ningún medio de comunicación, ni ninguna red social lo contase, e increíblemente el mundo ha seguido girando; de aquí salieron grandes mentes, como María Moliner, Miguel Servet o Ramón y Cajal, y quizás algún día hablen de ellos y tengan que ir a los pueblos donde nacieron. Tal vez entonces descubran que detrás de las puertas de las casas, aún queda gente, a pesar de que no salgan a saludarles cuando vean pasar de largo a EVA.

Mientras, aquí, seguiremos mandando cartas desde La Nada, recordando que seguimos vivas, y seguiremos maldiciendo nuestra suerte, como en aquella canción de otro grupo del desierto, cuyo nombre ya da igual, que decía “Pero al Este del Moncayo solo hay sed, y el desierto para correr. Y maldita sea mi suerte…”(3).

Atentamente,

Nadie (“Los nadies: los ningunos, los ninguneados”(5)).

P.D.: Mientras acabo esta carta, me viene a la cabeza el recuerdo de las gentes de Sabiñánigo, que cuentan que el lobo desapareció cuando apareció el tren. Casualmente, ahora que los trenes pasan a tal velocidad que ni siquiera da tiempo a asomarse por sus ventanillas para decir adiós, ahora que ya no paran y las capitanas(4) son las únicas que se pasean por algunas estaciones, parece que el lobo vuelve a resurgir. Parece que mientras unos viajan en trenes del futuro, otras viajamos al pasado…

(1) Parte de la canción titulada Aragón, de José Antonio Labordeta, cuya letra se puede leer aquí.

(2) De la canción Albada, de José Antonio Labordeta. La letra completa se puede leer aquí.

(3) Letra de la canción Maldita sea mi suerte, del grupo Más Birras. La letra, aquí.

(4) Capitana, nombre vernáculo para referirse a la planta Salsola Kali, que es la típica que sale rodando en las películas del Oeste, y cualquier día de viento por la España Vacía.

(5) Del poema Los Nadies, de Eduardo Galeano, que se puede leer en este enlace.

Read More

De mayor quiero ser pastora

Artículo publicado originalmente en aragonés en el suplemento Escolar del Heraldo de Aragón el 7 de febrero de 2018.

Este artículo se puede leer en aragonés aquí.

El otro día en la escuela, la profesora nos preguntó qué queríamos ser de mayores. Mi amiga Ixeya dijo que quería ser médico, y Ana, bombera. Yo no. Yo quiero ser pastora, como mi abuelo, que siempre nos cuenta las historias de cuando de muy joven estuvo de repatán, y subía a puerto con las ovejas, alguna cabra que tenían y los chotos, además de los cans de chira y un par de mastines. Los mastines se enfrentaron alguna vez con algún oso mientras pasaban la noche a la intemperie.

Nos cuenta siempre el abuelo que se abrigaban con jerseys hechos con lana de sus ovejas, y que las ordeñaban y hacían un queso buenísimo. También subían truchas para soltarlas en los ibones. Cuando se moría algún animal, cuenta que dejaban que se lo comieran los buitres, alimoches y quebrantahuesos, ¡y que empleaban flores para curar a los animales!

El abuelo cuenta que le gustaba tallar con la navaja, y que a menudo estaba con un ojo en el rebaño y el otro mirando fijamente la rama de boj que estaba convirtiendo en cuchara.

Yo de mayor seré pastora, igual que él, y pasaré las noches de verano mirando las estrellas desde mi mallata.

Vocabulario:
Repatán: aprendiz de pastor
Puerto: paso entre montañas donde son abundantes los pastos de los que se alimenta el ganado.
Ibón: lago de alta montaña
Mallata: una mallata es un lugar en mitad del campo o de la montaña que sirve como refugio al ganado y los pastores en las noches que se dedican al pastoreo o la trashumancia, en zonas al aire libre.

Read More

De gran quiero ir pastora

Articlo publicau orichinalment en aragonés en o suplemento Escolar de l’Heraldo d’Aragón o 7 de febrero de 2018.

A traducción d’iste articlo t’o castellán se puede leyer aquí. // Este artículo se puede leer traducido al castellano aquí.

L’atro día en a escuela, a mayestra nos preguntó qué querebanos estar de grans. A mía amiga Ixeya dició que quereba estar medico, y Ana, bombera. No pas yo. Yo quiero estar pastora, como lo mío lolo, que siempre nos reconta as historias de quan de muit choven estió de repatán, y puyaba ta puerto con as ovellas, bella craba que teneban y os chotos, amás d’os cans de chira y un par de mostins. Os mostins s’encaroron bella vez con bell onso mientras feban mallata.

Nos fa cuentos siempre lolo que s’abrigaban con tricotz feitos con lana d’as suyas ovellas, y que las muyiban y feban un queso buenismo. Tamién i puyaban truitas pa soltar-las en os ibons. Quan se moriba bel animalichón, diz que dixaban que lo minchasen os vutres, voletas y cluxihuesos, ¡y que feban servir as flors pa curar a os animals!

Lolo diz que le feba goyo de tallar con a navalleta, y que a ormino yera con un uello en o rabanyo y l’atro fito-fito en a rama de buxo que yera fendo en cullara.

Yo de gran iré pastora, igual como ell, y pasaré cada nueit de verano mirando-me as estrelas dende a mía mallata.

 

Vocabulario:

Repatán: aprendiz de pastor
Puerto: paso entre montañas donde son abundantes los pastos de los que se alimenta el ganado.
Ovella: oveja
Craba: cabra
Choto: macho cabrío castrado que sirve de guía al rebaño
Can de chira: perro que sirve para girar el rebaño
Mostin: perro mastín, sirve para defender al rebaño
Onso: oso
Fer mallata: pasar la noche en una mallata
Muyir: ordeñar
Truita: trucha
Ibón: lago de alta montaña
Vutre: buitre, ave carroñera (carroñera = que se alimenta de restos de otros animales)
Voleta: alimoche, ave carroñera migratoria
Cluxihuesos: quebrantahuesos, ave carroñera que se alimenta exclusivamente de huesos
Rabanyo: rebaño, grupo grande de animales domésticos, generalmente de ovejas y cabras
Buxo: boj, arbusto silvestre. Su nombre en latín es Buxus sempervirens. Sempervirens significa “siempre verde” y se llama así porque es de hoja perenne.
Mallata: una mallata es un lugar en mitad del campo o de la montaña que sirve como refugio al ganado y los pastores en las noches que se dedican al pastoreo o la trashumancia, en zonas al aire libre.

Read More

O día que apadriné una olivera

Articlo escrito orichinalment en anglés, publicau en o blog d’o Prochecto SIMRA l’1 de febrero de 2018.

Carmen, a mía olivera apadrinada. (Foto: Apadrinaunolivo.org)

Ista semana fa un anyo que apadriné una olivera. Le clamé Carmen, como a mía güela, y siempre que quiero saber qué tal planta, no me cal que ubrir una aplicación que tiengo instalada en o mobil ta veyer fotos suyas, saber si l’han podau u no, qué tiempo fa ixe día en Oliete (o lugar an ye), y asinas asinas… Y una vez a l’anyo recibo dos botellas de delicioso aceite. Pero lo que mas goyo me fa , ye que solo que por 50€ a l’anyo soi aduyando a dar emplego a personas en risgo d’exclusión, a que chent choven pueda tener un futuro en o suyo lugar y no haigan d’emigrar t’as ciudatz, a que no se zarre a escuela d’un lugar que, como tantos atros de l’interior d’Espanya, s’enfrenta a os monstruos d’a despoblación, de l’enviellecimiento y d’a solitut. Y tot aduyando a recuperar unas oliveras centenarias, y con ellas, recuperando tradicions y mantenendo paisaches. En definitiva, aduyando a cudiar o territorio guarenciando a sostenibilidat ambiental, social y economica.

Apadrina un olivo (Apadrina una olivera en aragonés) yera, dica fa un anyo, un prochecto d’o que heba sentiu charrar, d’o que sabeba bella coseta, y d’o que m’enamoré quan contacté con un d’os suyos impulsors ta que m’informasen d’o suyo prochecto, con a finalidat que pasasen a fer parte d’a base de datos d’iniciativas rurals d’innovación social d’o prochecto SIMRA (Innovación Social en Arias Rurals Marguinals). Asinas que, deixatz que tos presiente iste prochecto tan beroyo.

Oliete ye un lugar situau en a provincia de Teruel, una d’as provincias mas despobladas d’a Unión Europea. En os zaguers cient anyos, a población d’Oliete ha pasau de 2.000 a 420 habitants censaus actualment (o numero real de personas vivindo astí, ye encara menor). Como conseqüencia, 100.000 oliveras cayoron en l’abandono en o lugar.

Estioron uns chovens d’Oliete qui se dioron cuenta que heban de buscar a forma de salvar ixes arbols, arbols que no solament represientan parte d’a dieta tradicional d’a zona, sino tamién a suya cultura, o suyo paisache, y, prou que a suya conoixencia tradicional y l’herencio que remaneix d’os suyos devantpasaus. Tamién se percatoron que recuperando as oliveras, podrían combatir a despoblación en a zona, estando istes os obchectivos prencipals de l’asociación que creyoron y a la quala denominoron Asociación para la recuperación de olivos yermos de Oliete.

Achugoron por un sistema de micromecenazgo, que consiste en personas que apadrinan oliveras. Os padrinos reciben periodicament fotos d’o suyo arbol a traviés d’una app, y tamién información sobre as condicions climaticas d’a zona, d’o treballo que i son fendo y asinas asinas… Amás de dos litros d’olio d’oliva virchen extra d’as variedatz locals manzanota y empeltre, procedent d’as oliveras apadrinadas. Tamién organizan visitas de campo, ta que puedas conoixer a la tuya olivera, asinas que tamién s’empenta o turismo rural en a comarca.

Os verdaders duenyos d’as oliveras son en muitos casos os nietos d’as zagueras personas que se facioron cargo de l’arbol, y normalment treballan en ciudatz, luen d’Oliete. Con ista iniciativa, as suyas oliveras son recuperadas y a partir d’o seixeno anyo de dentrar una olivera en o prochecto (que ye o tiempo que s’estima necesario ta que os arbols tornen a producir una cantidat regular d’olivas), reciben o 10% d’a cullida.

Dica agora, ista iniciativa ha creyau seis puestos de treballo en Oliete, aconseguindo que seis personas menors de 35 anyos remaneixcan en o lugar, privando emigrar y combatindo asinas a despoblación. Iste prochecto tamién da emplego a chent d’ATADI, una asociación de personas con discapacidat intelectual u d’o desembolique, aduyando asinas a que personas en risgo d’exclusión tiengan un emplego. Iste anyo escolar, Apadrina un olivo buscó una familia ta vivir en Oliete y treballar t’o prochecto, privando asinas o zarre d’a escuela, que no teneba prous ninos ta continar ubierta iste anyo (en Aragón, as escuelas rurals amenesten un minimo de 5 ninos matriculaus ta seguir ubiertas).

D’atra man, Apadrina un olivo ha empentau a obridura d’una almazara en Oliete, an chent de difuera d’o prochecto pueden trayer as suyas propias olivas y obtener a suya aceite, asegurando d’ista forma a recuperación d’as suyas propias oliveras. L’almazara proveye un servicio local, de vez que fa as funcions de centro social.

Yo ya he esviellau o mío apadrinamiento, y soi deseyando recibir l’aceite en casa mía. Sisquiera iste anyo sía l’anyo en o qual conoixca a la fin a Carmen. Me muero de ganas de que plegue o día en o qual pueda abrazar a l’arbol que leva o nombre d’a mía güela.

Read More
Hola, usamos cookies. :)    Más información
Privacidad